落霞读书

证词 第七章

[英]阿加莎·克里斯蒂2026-06-05Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

lt;stronggt;伯爵夫妇的证词lt;/stronggt;

下一个要问的是安德雷尼伯爵夫妇。然而来到餐车的只有伯爵一个人。

面对面地看过去,毫无疑问,他是个英俊的男人。至少有六英尺那么高,肩膀宽阔,腰身细窄,穿着裁剪得体的英国花呢西服,如果不考虑他胡须的长度和颧骨的线条,准会以为他是个英国人。

“怎么,先生们,”他说,“我能帮什么忙吗?” +-+- ??- . -·

“我想您能理解,先生,”波洛说,“因为发生了这起案子,我有责任向所有的旅客问一些问题。”

“很好,很好,”伯爵快速说道,“我很理解你们的处境,但是恐怕我和我妻子帮不上什么忙。我们睡着了,什么也没听见。”

“您知道死者是谁吗,先生?”

“我知道他是个高个子的美国人,长着一张让人很不舒服的脸,吃饭的时候坐在那张桌子上。”说着他点头示意雷切特和麦奎因坐的那张桌子。

“是的,是的,先生,您说得很对。我是说,您知道那个人的名字吗?”

“不知道。”伯爵好像被波洛问得完全摸不着头脑。

“要是你想知道他的名字,”他说,“护照上肯定有吧?”

“他护照上的名字是雷切特,”波洛说,“但是,先生,这不是他的真名。他叫卡塞蒂,那起美国有名的绑架案的主谋。”

说这话的时候他密切地注视着伯爵,可后者似乎并没有受到这条消息的影响,只是微微睁大了眼睛。

“啊!”他说,“那么这件事肯定真相大白了,美国真是个非同寻常的国家。”

“您大概去过美国吧,伯爵先生?”

“我在华盛顿待过一年。”

“也许您认识阿姆斯特朗一家?”

“阿姆斯特朗——阿姆斯特朗——很难记起来了——遇到不少同姓的呢。”他微微一笑,耸耸肩,“但是说到现在这个案子,先生,”他说,“我还能帮你做些什么?”

“您是什么时候上床休息的,伯爵先生?”

赫尔克里?波洛偷偷看了一眼平面图,安德雷尼伯爵夫妇在相连的十二号和十三号房。