落霞读书

第三百四十章 幸福的烦恼

伍游2026-06-04Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

秋原悠人念给总统夫妇的那首诗,是威廉·巴特勒·叶芝的作品。

威廉·巴特勒·叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围。

他在生前获得了诺贝儿文学赏。

而《当你老了》这首诗,这正是叶芝最有名,也是流传最广的诗歌。

诗歌的内容则是如下:

“当你老了,头发白了,睡思昏沉

炉火旁打盹,请取下这部诗歌

慢慢读,回想你过去眼神的柔和

回想它们昔日浓重的阴影

多少人爱你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽,假意和真心

只有一个人爱你朝圣者的灵魂

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹

垂下头来,在红火闪耀的炉子旁

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝

在头顶上的山上它缓缓地踱着步子

在一群星星中间隐藏着脸庞。”

在这首诗歌里,叶芝表达了对女演员茅德·冈的一生不懈的追求,充满了他情意。

而前世国内的那首《当你老了》,也是改编自这一首诗,并获得民众的热爱。

秋原悠人苦笑着摇摇头,便放下了报纸。